CULTURE
寺尾次郎がゴダールを新訳。ネット時代の字幕とは?
| Culture | a wall newspaper | photo_Nozomu Toyoshima(portrait) text_Keisuke Kagiwada editor_Yuka Uchida special thanks_Institut français du Japon-Tokyo
『勝手にしやがれ』と『気狂いピエロ』がリバイバル。“ゴダールのイタコ”になったという寺尾次郎の仕事に迫る。
Loading...
Loading...
