Casa BRUTUS
CULTURE

寺尾次郎がゴダールを新訳。ネット時代の字幕とは?

| Culture | a wall newspaper | photo_Nozomu Toyoshima(portrait) text_Keisuke Kagiwada editor_Yuka Uchida special thanks_Institut français du Japon-Tokyo

『勝手にしやがれ』と『気狂いピエロ』がリバイバル。“ゴダールのイタコ”になったという寺尾次郎の仕事に迫る。

Loading...
Loading...

Pick Up注目記事

Recommend厳選おすすめ

ワラシちゃん占い

123日のお告げ
Casa iD

登録すると、会員限定の3大特典が手に
入ります。しかも無料。今すぐ、登録を!

メルマガ登録 (無料)

本誌発売日などにメルマガをお届け!

ご登録頂くと、弊社のプライバシーポリシーとメールマガジンの配信に同意したことになります。